
The term "Eskimo" has been a part of global vocabulary for centuries, often used to refer to the Indigenous peoples inhabiting the Arctic regions of North America, Greenland, and Siberia. However, in contemporary discourse, its definition and usage have become highly controversial, prompting a significant shift towards more respectful and accurate terminology.
Understanding this controversy requires a deep dive into historical context, linguistic origins, and, most importantly, the perspectives of the people it describes. What might seem like a simple word choice to some carries a heavy weight of colonial history and cultural disrespect for others.
This article aims to shed light on why the term "Eskimo" is problematic, providing an informative and nuanced exploration of its etymology, the diverse groups it encompasses, and the preferred terms advocated by Indigenous communities themselves.
Unpacking the Origins of "Eskimo"
The exact etymology of "Eskimo" has been a subject of scholarly debate for decades. The most widely cited theory suggests its origin from Algonquian languages, specifically from the Montagnais word "ayas̆kimew", meaning "raw meat eater." This interpretation is often cited as a primary reason for the term’s controversial nature.
Another theory proposes a different Algonquian root, suggesting it might derive from a word meaning "people who net snowshoes." This interpretation, while less commonly known, still points to an external origin, not a term of self-identification.

Regardless of the precise etymology, it’s crucial to note that "Eskimo" was not a term used by the Arctic Indigenous peoples to describe themselves. It was an exonym, a name given to them by outsiders, primarily European explorers and settlers, and later adopted into broader usage.
Who Were the "Eskimo" People? A Diverse Group
The blanket term "Eskimo" was historically applied to a vast array of distinct Indigenous cultures and linguistic groups across the Arctic. These include, but are not limited to, the Inuit of Canada and Greenland, the Inupiat and Yup’ik of Alaska, and the Yupik (or Siberian Yupik) of Russia.
Each of these groups possesses unique languages, traditions, and cultural practices. Lumping them all under a single, externally imposed label diminishes their individual identities and rich heritage. It’s akin to referring to all Europeans as "Caucasians" without acknowledging their distinct nationalities and cultures.
The geographical spread of these communities is immense, covering thousands of miles of Arctic and sub-Arctic terrain. From the Canadian Arctic Archipelago to the Bering Strait, and Greenland’s vast ice sheet, diverse societies thrived long before external contact.
Why "Eskimo" is Considered Offensive and Outdated
For many Indigenous peoples of the Arctic, particularly the Inuit and Yup’ik, the term "Eskimo" is considered derogatory, offensive, or at best, outdated. The primary reasons stem from its external origin and the potentially negative connotations associated with its most common etymological interpretation.
The "raw meat eater" theory, whether entirely accurate or not, has been perceived as a pejorative description, reducing a complex culture to a single dietary habit and implying a lack of civilization or refinement.
Beyond etymology, the term is a legacy of colonialism. It was imposed during a period when Indigenous peoples were often marginalized, misunderstood, and subjected to assimilation policies. Rejecting "Eskimo" is an act of reclaiming identity and asserting self-determination.

Many Indigenous leaders and organizations have actively campaigned against its use, advocating for the adoption of self-identified terms. This movement is part of a broader global effort to decolonize language and promote respect for Indigenous cultures worldwide.
The Power of Self-Identification: Preferred Terms
- Inuit: This is the preferred term for the Indigenous peoples of the Canadian Arctic and Greenland (where they are often called Kalaallit). “Inuit” means “the people” in Inuktitut, their language. The singular form is Inuk, meaning “person.”
- Yup’ik: This term refers to the Indigenous peoples of southwestern Alaska and parts of Siberia. “Yup’ik” also means “real person” or “human being” in their language.
- Inupiat: Another distinct group primarily found in northern Alaska, whose name similarly means “real people.”
It is important to remember that even within these broader categories, there are further distinctions and regional dialects. When possible, using the most specific and locally preferred term is always best.
Addressing Common Questions (People Also Ask)
Is it offensive to say Eskimo? Yes, for many Indigenous peoples, particularly Inuit and Yup’ik, it is considered offensive or outdated. It’s best to avoid using it.
What is the correct term for Eskimo? The correct terms depend on the specific group being referred to. For most people in Canada and Greenland, "Inuit" (singular: "Inuk") is preferred. For those in Alaska, "Yup’ik" or "Inupiat" are common, depending on the region.
Where do the Inuit live? The Inuit primarily live in the Arctic regions of Canada (Nunavut, Nunavik, Nunatsiavut, Inuvialuit Settlement Region), Greenland, and parts of Alaska.
What does "Inuit" mean? "Inuit" means "the people" in Inuktitut, the language spoken by many Inuit communities.
Why is "Eskimo" considered a slur? While not always intended as a slur by the speaker, its historical context, external origin, and the negative connotation of its most common etymology make it deeply problematic and disrespectful for many Indigenous individuals.
The Broader Impact of Language on Identity
Language is not merely a tool for communication; it is intrinsically linked to identity, culture, and self-worth. The words we use, especially when referring to ethnic and cultural groups, carry significant weight and can either affirm or diminish a people’s experience.
Using self-identified terms is a fundamental act of respect and recognition. It acknowledges the autonomy and sovereignty of Indigenous peoples to define themselves, rather than accepting labels imposed by colonial powers.
This shift in language also reflects a growing global awareness of Indigenous rights and the importance of decolonizing historical narratives. It’s a small but significant step in fostering reconciliation and cultural understanding.
Navigating Historical Contexts
While the term "Eskimo" should generally be avoided in contemporary discussions, it may appear in historical documents, older literature, or scientific classifications (e.g., "Eskimo-Aleut languages"). In such contexts, it’s important to understand its historical usage while still being mindful of its problematic nature.
When encountering the term in historical texts, it can be useful to provide context or clarify that modern preferred terminology differs. This approach acknowledges history without perpetuating harmful language.
Some organizations or products might still use "Eskimo" in their branding, often due to legacy reasons. However, many have faced pressure to change, and some have already done so, demonstrating a growing commitment to cultural sensitivity.
Moving Towards Respectful Communication
For individuals and organizations, the path forward is clear: prioritize self-identification. If unsure about the correct term, it’s always best to ask or use more general terms like "Indigenous peoples of the Arctic" if you cannot specify the group.
Educating ourselves and others about the history and impact of such terms is vital. This includes understanding the specific cultural and linguistic diversity of Arctic communities and respecting their choices in how they wish to be identified.
This ongoing conversation is a testament to the evolving nature of language and our collective responsibility to use it thoughtfully and respectfully, especially when discussing diverse human cultures and identities.
Conclusion: Embracing Respectful Terminology
The controversy surrounding the definition of "Eskimo" is a powerful reminder of the lasting impact of language and the importance of cultural sensitivity. What began as an externally imposed label has, for many, become a symbol of a colonial past and disrespect.
By embracing self-identified terms like Inuit, Inuk, Yup’ik, and Inupiat, we not only use accurate language but also demonstrate respect for the rich cultures, histories, and identities of the Indigenous peoples of the Arctic. This shift is more than just political correctness; it is a fundamental act of acknowledging dignity and fostering genuine understanding.
As we continue to learn and grow, our commitment to using respectful and appropriate terminology contributes to a more inclusive and equitable world for all.


